子浪小说

子浪小说>就是这个人的全部 > 第三辑走过03(第3页)

第三辑走过03(第3页)

我心欢喜,便急不可待地去酒店下面的海边散步。

从酒店到海滨大街,路面落差有百米,抄小道要经过一片陡峭的山坡。山坡上,白蜡、银杏、榆树、槐树、香椿等树木争相往天空里钻似的,高高耸立,开枝散叶。贴着地面,有细碎的花朵在树林的光影中或银蓝,或紫红,或柠黄,都寂静地绽放,娇艳妩媚。太阳已从云层里钻出来,站在海边回望,酒店雾气蒸腾,仿佛一座海市蜃楼。海湾披上了一层玫瑰金般的霞光,现出迷人的从容沉静,与岸边的景物融为一体,美如一幅刚刚完成的油画。行人三三两两,脸上都现出恬淡愉悦的光。海滩边有男孩女孩在抛洒面包碎屑,海鸥与鸽子纷纷前来应和。海岸广场上,喷泉随着音乐跳跃,听着那音乐,像是心灵在经受沐浴,感觉洁净。

一阵海风吹来,将我从漫漫思绪中拂醒。岸堤树青花香,海面上帆船悠悠,海水轻轻荡漾,而鸥鸟依然在翔戏。

海滨之城的春天,人与海洋、人与海鸟相生相伴,是如此浪漫,如此宁和。

一个自由活动的上午,俄罗斯世界基金会远东分会的娜丽莎女士,开自己的车带我们去看托卡内夫斯基灯塔。

娜丽莎是一个美丽的中年女人,白金色头发,一对葵花形图案的耳环非常漂亮。她说话时眉眼间表情丰富,现出精干细致的特质,给人一种信任感。她有一个女儿在北京二外留学,谈着一个阿拉伯男朋友,娜丽莎正发愁将来女儿会不会去阿拉伯生活。她是希望女儿回俄罗斯工作的,她只有一个女儿,但她会尊重女儿的选择。

托卡内夫斯基灯塔是俄罗斯最著名的灯塔。它位于从市区向西南延伸出去的半岛尽头、符拉迪沃斯托克港口伸向海里的一个角,即托卡内夫斯基石岬,是整个符拉迪沃斯托克的起点。

天公不作美。大雾弥漫,能见度不到百米,到了港口,灯塔的影子都看不出来。真个是雾蒙蒙,天蒙蒙,海蒙蒙。

连接海岸和灯塔的是一条由粗砺砂石堆成的长堤,堤路面宽窄不一,而且越来越窄,最窄处两人不能并肩而行。阿穆尔湾和金角湾在此处交汇,长堤自然成了两处海水的分界线。因为大雾,看不到整个海面的情况,但脚下古朴的砂石却甚是坚实。风很大,潮水有节奏地扑打着堤岸,我们每往前一步,道路就往前拓展一步,就生出一种行走在大海水面上的感觉。潮水应该也有凶猛的时候,那时海水会将砂石海堤完全淹没,人们要是去灯塔,那种在水上行走的感觉会更加强烈吧?

砂石路越来越纤细,继续伸向海中央。路的尽头,就是托卡内夫斯基石岬,一个目测纵横不到50步,连海滩在内不到100平方米的狭小的、由水浪淤积下来的砂粒或砾石组成的石岬,灯塔孤零零地耸立其上。在茫茫海中央,在茫茫大雾中,灯塔显得小巧安静而又孤傲不凡!

由于两海在此交汇,潮汐强烈,船舶进入港口非常危险。

为了保障到达港口的船只行驶安全,符拉迪沃斯托克政府于1876年开始兴建灯塔。灯塔由石头砌筑,灯塔高12米,灯高12米。塔身下半部分为八角形,上半部分是圆柱形,灯塔部分漆成白色,灯笼圆顶漆成红色。那白色的灯塔在蓝色的海水中显得特别明亮醒目,人们又叫灯塔为“白塔”。现在,灯塔作为航灯的功能已经终止,在夜晚不会再发光,但已成为一处遗世独立的风景,光芒更为闪耀。

海浪轻轻涌来,又柔柔退去,拍打着粗砺坚硬、犬牙交错的岩石,像是在抚摸婴儿入睡般温柔,不事喧嚣。海水深蓝纯洁,掬一捧海水在手心,沁凉爽滑,真恨不得喝上一口。海滩上、岸崖上,有野草依依,有细小的野花自在无忧地开放,遍身沾染着海水和雾水,湿润水灵,显出一派春天来临、艳丽自由的生命景象。窄小的海滩上,随潮水涨落的细沙,粒粒可数;无数来自海洋深处的生物,鲜活生猛,海胆、海星、彩色的贝壳,更是俯拾皆是。在清透的海水中随便掀起一块石头,就会有一只只小螃蟹飞快地窜出来往另一块石头下钻去。我们把它们捡起来,在手中把玩一下,然后又都把它们放回海里去。娜丽莎说,在这里,海里的生物非常多,游人来了,都很惊喜,但很少有人把它们捡了带走。我欣然。是呀,谁会忍心把如此纯净的生命带入尘嚣甚上的生活?

依依不舍地返回到码头。此时大雾已完全消散,春天的气息浓厚起来。向海中回望,梦幻中的图画便映入眼帘:海面柔如绸缎,海水宁静湛蓝,海岸线洁白如雪,天空辽阔,鸥鸟自由飞翔。一条尖形陆地以狭长的砂石路形式蜿蜒着伸向海水中,越来越纤细,直到海的中央。一座洁白塔身、红色塔顶的灯塔就矗立在海的中央,这就是托卡内夫斯基灯塔,精巧奇绝,宁和美丽。

在春天的海潮声中,我感受到大自然神灵般的力量,那海中央的灯塔已照亮我的灵魂,照进历史的海。

第二个维度:文学的春天已来临

抵达符拉迪沃斯托克的当天下午,我们前往俄罗斯远东联邦大学图书馆。俄罗斯世界基金会远东分会主席沙沙先生在那里等着迎接我们。

俄罗斯远东联邦大学校史可追溯到1899年,其前身为俄罗斯东方研究院,后改为远东国立大学。2011年,远东国立大学与当地另外两所高校合并成远东联邦大学,致力于为学习、科学研究和创新性发展创造理想的条件,已成为俄罗斯远东地区最大、最具创新性、国际知名的最大高等学府。新校区占地面积约80万平方米,坐落在俄罗斯岛上,被认为是俄罗斯最好的乃至世界上最好的大学校园之一。

图书馆在旧校区,离赤道酒店不算远,不一会儿就到了。

春天的校园阳光明媚,树木、花草、雕塑,将校园装扮得像一座自由公园。沙沙先生的笑容也像春天一样,温煦明净。原来,俄罗斯世界基金会远东分会也在这旧校区里。基金会之所以选择远东大学作为办公地址,全是因为沙沙对远东大学的感情。

沙沙曾就读于远东大学语言学系,韩语专业毕业后,又主攻法律硕士。硕士毕业后他来到符拉迪沃斯托克市海关工作。

不久,远东大学邀请他到俄语和文化中心工作,后担任主管外事、国际交往工作的副校长。这期间,俄罗斯世界基金会成立,沙沙担任远东分会主席,成了分会的创办人。由于他出色的外事工作,市政府邀请他担任主管外事工作的副市长。在副市长任上,沙沙对周边情况做了更透彻了解,对中国的哈尔滨、绥芬河、长春、大连等城市非常熟悉。他认为,如果从州或地区层面,这些地区彼此有着强烈的互补性。符拉迪沃斯托克是一个多民族的、地理位置十分特殊的城市,也是国际性边境城市,很平静,很稳固,是中俄两国的友好地区。沙沙并不是远东地区土著,但他在这里已经工作了39年,边疆自然风光迷人,充满浪漫情调,居民生活平静安逸,民风淳朴散漫,因此他喜欢居住在这里。正是对远东地区的热爱,激发了他的工作热情和创新能力。俄罗斯成立滨海边疆区后,沙沙又出任区教育科学部部长,后又主持莫斯科远东开发部工作。这些经历,使得沙沙成为远东地区举足轻重的人物。

俄罗斯世界基金会远东分会是这次文学节的主办方。沙沙很详细地介绍着文学节的流程,尤其是说到有些需要变动的环节,更是细致。他高鼻深目,浅棕色眼睛,栗色头发,看上去是典型的欧洲血统;他身着蓝色西装,金属手表在袖口处闪光,鼻梁上架着一副金丝半框树脂眼镜,说话总是保持着温和的笑意,一派儒雅的学者风度。

文著协向远东大学捐赠图书的仪式很简洁却很庄重。仪式在图书馆狭小的会议室进行,美丽高雅的馆长和她的员工们早就等在了会议室。这让我非常感动,她们注重的不是外在的仪式,也不是捐赠的数量,而是捐赠图书本身的意义。书是文化的桥梁,是文明的载体。这次捐赠的主要是文学类图书,包括老舍、沈从文、汪曾祺等大师作品在内的《边城》《文人与花》等由文著协代理授权的图书共24种。

由于捐赠的图书中包含着我的散文集《无花》《金汤鱼》,以及特地为这次出访准备的数码书《美德的香气》,馆长让我在书上签名。这种作家本人亲临现场的捐赠活动是极少的,因此也显出活动的特别。我们合影、拥抱,在捐赠图书的仪式感里,增添了温情人文的意象。

走出图书馆门口时,我忍不住往里回看了一眼。门脸很普通,里面却是黄光闪耀,给雕花的窗棂、阔大的绿叶植物覆上了一层温暖、雅致的色泽,一切似乎散发出浓浓的书香,是春天里一份别样的色彩。

文著协捐赠图书活动是这次文学节的一个环节。另一场捐赠是在两天后进行的,捐赠对象为城市图书馆和海洋全俄儿童中心。捐赠仪式在海军广场进行。在巨大的文学节展示牌下,我们的图书面积显得很小,但依然吸引了一二百人观看。沙沙先生主持了仪式,张洪波、城市图书馆馆长、海洋全俄儿童中心的代表分别发表了热情洋溢的致辞,致辞赢得了观众的阵阵掌声。不仅仅是图书馆重视捐赠图书活动,俄罗斯是一个尊重文化、尊重文学、尊重文学家的民族,他们把捐赠图书看作是一种高贵的文明赠予。

仪式刚结束,一个衣服上印有金红色卡通图案的十一二岁的小女孩走到我的面前,她的同伴则拿着手机。我明白她的意思,心中很是爱怜,忙从书摊上拿出我的《无花》《金汤鱼》,和她各捧一本在胸前合影。她快乐地笑着,我一只手揽在她的肩上,表达着我的爱意。我很想知道她为什么要和我合影,是不是很喜欢中国文学?可我还来不及喊我的翻译,她兴高采烈地和我说了声“谢谢”,一溜烟地跑开了。

我望着小女孩跳跃着的金红色背影,感觉她像一只飞在春天的海燕。

第二届俄罗斯太平洋文学节隆重开幕了。说它隆重,并不是它的规模有多大,而是相较于第一届时在远东地区的影响力。第一届上,据说只有中国的代表参加,而这一次,有来自中国、法国、日本、韩国、越南等5个国家的作家、诗人、学者和出版人,蒙古国的代表因事不能出席,但也发来了视频祝贺。俄罗斯总统驻远东联邦地区全权代表、滨海边区州长先生出席了开幕式并发表祝词。而这位全权代表的致词很短,短得只有一句话,却为文学节注入了一股暖流:这些主题都是文学,对文学我们怎么支持都是应该的。

这让我感到文学在这个城市乃至俄罗斯的价值和意义,因而愈发觉得能在万物复荣的季节来到文学节是一件非常荣幸的事。来之前,我还有些忐忑,怀疑自己在文学节上将要演讲的主题——“文学家:大自然的歌者”是不是过于宏大。但当我看到阿穆尔湾,看到海边海鸥与人和谐相处的画面,感受到自己正置身在美丽的大自然的怀抱,心境便松快下来。春回大地、绿树繁花的景象让我心温暖光明,让我想捉笔唱响大自然的赞歌。而与来自法国、日本、韩国和越南的作家和学者、诗人的交流,带给我对于文学的更为广阔的思维。此刻,我对我将要演讲的内容充满信心。我甚至庆幸我选择了自然文学的主题。

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

已完结热门小说推荐

最新标签