当这位学者回到家后,他写了关于这个世界上存在的真、善、美的书籍;就这样,日子和年头过去了——许多许多年。
whenthislearnedmanarrivedathome,hewrotebooksaboutthetrue,thegood,andthebeautiful,whicharetobefoundinthisworld;andsodaysandyearspassed—many,manyyears。
一天晚上,当他坐在书房里时,听到轻轻的敲门声。
oneevening,ashesatinhisstudy,averygentletapwasheardatthedoor。
“进来,”他说;但是没有人进来。
“ein,”saidhe;butnoonecame。
他打开门,面前站着一个非常消瘦的人,这人的模样让他深感忧虑。
heopenedthedoor,andtherestoodbeforehimamansoremarkablythinthathefeltseriouslytroubledathisappearance。
然而,他穿着非常得体,看起来像个绅士。
hewas,however,verywelldressed,andlookedlikeagentleman。
“请问您是哪位?”他说道。
“towhomhaveIthehonorofspeaking?”saidhe。
“啊,我原以为你会认出我来,”这位优雅的陌生人说;“我收获了很多,我有了肉身,还有衣服穿。
“Ah,Ihopedyouwouldrecognizeme,”saidtheelegantstranger;“IhavegainedsomuchthatIhaveabodyofflesh,andclothestowear。
你从没想过会看到我处于这样的状况吧。
Youneverexpectedtoseemeinsuchacondition。
你难道认不出你的老影子了吗?
doyounotrecognizeyouroldshadow?
啊,你从没想过我会再回到你身边吧。
Ah,youneverexpectedthatIshouldreturntoyouagain。
自从上次和你分别后,我一切顺利;我在各方面都变得富有了,如果我想花钱赎回自由身,我可以轻松做到。”
AllhasbeenprosperouswithmesinceIwaswithyoulast;Ihavebeerichineveryway,and,wereIinclinedtopurchasemyfreedomfromservice,Icouldeasilydoso。”
他一边说着,一边用手指拨弄着挂在他脖子上粗金表链上的许多昂贵小饰品,发出哗啦哗啦的声音。
Andashespokeherattledbetweenhisfingersanumberofcostlytrinketswhichhungtoathickgoldwatch-chainheworeroundhisneck。
钻石戒指在他手指上闪闪发光,而且都是真货。
diamondringssparkledonhisfingers,anditwasallreal。
“我惊得缓不过神来,”学者说。“这一切是怎么回事?”
“Icannotrecoverfrommyastonishment,”saidthelearnedman。“whatdoesallthismean?”
“有点不同寻常,”影子说;“但你自己就是个非凡的人,而且你很清楚,自从你小时候起,我就一直追随你的脚步。
“Somethingratherunusual,”saidtheshadow;“butyouareyourselfanunmonman,andyouknowverywellthatIhavefollowedinyourfootstepseversinceyourchildhood。
一旦你发现我游历够多、可以被单独信任了,我就走自己的路了,而我现在正处于最辉煌的境遇之中。
AssoonasyoufoundthatIhavetravelledenoughtobetrustedalone,Iwentmyownway,andIamnowinthemostbrilliantcircumstances。
但我有一种渴望,想在你去世之前再见你一面,而且我想再看看这个地方,因为人总是对自己的出生地有一种眷恋。
butIfeltakindoflongingtoseeyouoncemorebeforeyoudie,andIwantedtoseethisplaceagain,forthereisalwaysaclingingtothelandofone’sbirth。
我知道你现在有了另一个影子;我欠你什么吗?
Iknowthatyouhavenowanothershadow;doIoweyouanything?
如果是的话,请好心告诉我是什么。”
Ifso,havethegoodnesstosaywhatitis。”
“不!真的是你吗?”学者说道。
“No!Isitreallyyou?”saidthelearnedman。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc