但当艾莉准备离家时,却把情感封闭起来。要是我伸手去触摸她的手臂,她就把手抽回去。她拒绝我所有的邀请,她躺在床上读艾米莉·迪金斯,我要是说自己也喜欢时,她就干脆把书合上。
有人说过,你把孩子拴得越牢,她越想挣脱你,证明自己存在的价值的意愿就越强烈。他们说,这样对母亲的伤害也越大。我的一位朋友和女儿刚刚经历了这样一段艰难的日子,但现在两人又重新密切了。她告诉我:“你女儿会回到你身边的。”
“我不知道,”我说,有时候,我感到如此的气愤,只想好好审问她,摇晃着艾莉的肩膀大声说,“跟我说话——不然我打你。”我只想说,所有妈妈都会说的最可怕的一句话:“想想我为你做的一切吧。”
一个深夜,我正准备洗漱上床睡觉,她来到浴室门口,看着我刷牙。那时,我正在想她肯定不喜欢我刷牙的方式。但她说,“我想读点东西给您听,”这是大学发的小册子,“是给父母的温馨提示。”
她大声朗读上面的建议,我看着她的脸:“‘不要问你的孩子是否想家’,上面说,‘她可能在刚开始的几个星期不适应,但是不用担心,这是转变期的正常现象。多给她写信,多打电话,寄一些好吃的东西……’”
她突然停了下来,走近我,把头搭在我的肩膀上。我轻柔地抚摸着她的头发,害怕一说话,她就要逃开。我们在那里站了很久,轻轻地摇晃着,两颗心再次凝聚在一起。
我知道以后可能还会有艰难的时候,还会为了某些事争吵。但我非常感激,能在此时此刻,一起站在那里。我们都很疲惫,很伤心,我下巴上还沾满了牙膏。我用手紧紧搂住即将放飞的女儿——她正试着向我告别。
心灵小语
我们高兴时,她与我们一起分享;我们伤心时,她会伸出手来帮助我们;我们有了进步,她的喜悦溢于言表。她的爱平淡、温暖而实在,且毫无保留地给了我们,这个人就是我们的母亲。身为儿女的我们,拿什么来报答她呢?
词汇笔记
annoyance[?n?i?ns]n。烦恼,可厌之事
Hegaveamildanswer,insiteofhisannoyance。
他尽管已恼火,但回答得还是很和蔼。
toddler[t?dl?]n。初学走路的孩子
Thehyeractivetoddlerisarealhandful。
这个还在学走路的却极其活跃的小孩真是难以控制。
lamenting[l?menti?]adj。悲伤的;悲哀的
MrsSmithisstilllamentingforherdaughter,twoyearsafterherdeath。
史密斯太太在女儿死了两年以后,还在为她悲伤。
estrangement[istreind?ment]n。疏远
Ihoethisdebatewillnotbringestrangementtous。
我希望这次争论将不会使我们之间产生隔阂。
小试身手
她闭口不提有关要走的话题。
译____________________________
她的脸,曾经对我如此坦诚,如此信任,现在又离我这么近。
译____________________________
我们在那里站了很久,轻轻地摇晃着,两颗心再次凝聚在一起。
译____________________________
短语家族
Iscreamedatmymotherthewholemonth。Bereared。
screamat:尖叫
造____________________________
Iamroudofher。
beroudof:以……自豪;因……感到满意
造____________________________
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc