子浪小说

子浪小说>英雄联盟台词神翻译 > 第48章 魔兽翻译的邀约(第3页)

第48章 魔兽翻译的邀约(第3页)

这绝对是全球最坚挺的网络游戏之一。

这么吊的游戏,找王老翻译是非常合理的。

可是王老居然找到了李默……

徐部长心中开始默默的思考了起来。

此时,王老解释着魔兽的翻译工作。

“不玩这个游戏的人可能不知道。”

“魔兽之前是没有属于自己的国服翻译的。”

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

“因为之前一直都用的台服翻译。”

“你们也知道他们的风格,绝大多数的技能,还有台词都是直译过来的。”

“十分拗口,有些甚至不够准确。”

“最近正好魔兽要进行次时代更新,准备更换全新的引擎。”

“全面升级版本!”

“在这个时候,他们也同样希望翻译能够与时俱进,进行一定程度的优化。”

王老说完这些,在场的众人也全都明白了。

一般像如此大体量的游戏,一般是不会突然进行大幅度更改的。

玩家们都游玩很长时间了,哪怕翻译的不太好也都抱有一定的感情。

突然更改,万一翻译的好的话还行,玩家们能够接受。

但翻译的水平不行,肯定会引起玩家的不满。

而这次版本大更新就是一个非常好的机会。

趁此时机,不仅要将游戏的画质操作等内容全新升级。

也要让翻译的水平获得提升。

王老看着李默,十分认真的说。

“这个项目的工作量不算小,报酬也还可以。”

“如果能够帮忙完成的整个项目,大概有三千万到手。”

“不算奖金。”

此话一出,徐部长和林专家都震惊了。

“魔兽出手也太阔绰了吧!”

“三千万,这可不是一笔小数目了!”

这个数目放在国内的一些小城市,甚至都能够财富自由了。

徐部长和林专家都认为,这下李默可没有理由拒绝了!

喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?()联盟翻译:台词比游戏还有魅力?。

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

已完结热门小说推荐

最新标签