“这儿是洗身体外面,里面也要洗。”她又说。
“洗里面?”我不懂她说什么。
她做了一个掏肠子的手势,我大吃一惊。
“哪里洗,请告诉我。”既吓又兴奋,衣服扣子也扣错了。
“在海边,你去看,在勃哈多海湾,搭了很多夏依麻,春天都要去那边住,洗
七天。”
当天晚上我一面做饭一面对荷西说∶“她说里面也要洗洗,在勃哈多海边。”
“不要是你听错了?”荷西也吓了一跳。
“没有错,她还做了手势,我想去看看。”我央求荷西。
从小镇阿雍到大西洋海岸并不是太远,来回只有不到四百里路,一日可以来回
了。勃哈多有个海湾我们是听说,其他近乎一千里的西属撒哈拉海岸几乎全是岩岸
没有沙滩。
车子沿著沙地上前人的车印开,一直到海都没有迷路,在岩岸上慢慢找勃哈多
海湾又费了一小时。
“看,那边下面。”荷西说。
我们的车停在一个断岩边,几十公尺的下面,蓝色的海水平静的流进一个半圆
的海湾里,湾内沙滩上搭了无数白色的帐篷,有男人、女人、小孩在走来走去,看
上去十分自在安祥。
“这个乱世居然还有这种生活。”我羡慕地叹息著,这简直是桃花源的境界。
“不能下去,找遍了没有落脚的地方,下面的人一定有他们秘密的路径。”荷西在
悬崖上走了一段回来说。
荷西把车内新的大麻绳拉出来,绑在车子的保险杠上,再将一块大石头堆在车
轮边卡住,等绑牢了,就将绳子丢到崖下去。
“我来教你,你全身重量不要挂在绳子上,你要踏稳脚下的石头,绳子只是稳
住你的东西,怕不怕?”
我站在崖边听他解释,风吹得人发抖。
“怕吗?”又问我。
“很怕,相当怕。”我老实说。
“好,怕就我先下去,你接著来。”
荷西背著照相器材下去了。我脱掉了鞋子,也光脚吊下崖去,半途有双怪鸟绕
著我打转,我怕它啄我眼睛,只好快快下地去,结果注意力一分散,倒也不怎么怕
就落到地面了。
“嘘!这边。”荷西在一块大石头后面。
落了地,荷西叫我不要出声,一看原来有三五个全裸的沙哈拉威女人在提海水
。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc