亲眼见到某些只闻其名未见其形的巫师用品而兴奋不已,西弗宝宝嘛,自然是为了即将正式踏入巫师界而兴奋了。毕竟,他是个对新事物有着强烈求知欲的人嘛。
当然,艾琳也没有忘记为自己做上一个完美的伪装,以防被有心人认出她就是当年的艾琳•;普林斯。她使用的既不是复方汤剂也不是混淆咒,一来嘛,她没有制作复方汤剂所需要的材料,二来混淆咒对魔力精深的巫师也根本没有多大的作用。所以艾琳采用的是麻瓜的化妆技术。
这几年来艾琳因为改变了心态放松了全副身心,所以整个人显得容光焕发,完全没有《哈利•;波特》小说中所描写的那副颓态。当然斯内普家的高收入和西弗拿给艾琳参考的各种书籍也确保了艾琳对自己的保养维护。所以艾琳看起来和十几年前刚刚从霍格沃茨毕业的她相比,本身就已经存在了很大的差别,再加上化妆师神奇的化妆手段,现在的艾琳看上去就是一位保养极佳的华贵中年美妇。相信即使是她的同学站在她的面前,也不会认出她就是当年那个有些阴沉,总是穿着旧袍子的艾琳•;普林斯。(此处作者大胆猜测,当年已经没落的普林斯家族不会有太多的金钱来维持艾琳的体面,所以她经常都会穿着有些破旧的袍子。若有误差,欢迎指正~)
门铃声忽地响起,看来是那位教授到了。希望来的不会是那个白胡子老蜜蜂,那样的话该多影响心情!
暗自祈祷着“千万不要是老蜜蜂千万不要”,西弗宝宝起身跑去开门。没有让他失望,出现在他眼前的,不是某个白胡子甜食控,而是一位满脸随和笑容的中年女士。她的个子矮矮的,有着一头飘逸的灰发。
“你好,我是霍格沃茨魔法学校的草药学教授,你可以叫我斯普劳特教授。我想,你就是小斯内普先生了吧?”看上去十分亲切和蔼的女士笑眯眯地说道。
“是的,斯普劳特教授,我就是西弗勒斯•;斯内普,很高兴接到贵校的入学邀请,我和我的爸爸妈妈对霍格沃茨和魔法世界都有着很多的疑问和好奇,不介意的话,能请您进来说话吗?”西弗表现得就像一个真正的贵族。当然了,住在这么大的一个庄园里,没有与之相符的气质可怎么行?
“哦,当然,小斯内普先生,我不介意。”似乎是对眼前黑发少年的彬彬有礼颇为满意,斯普劳特教授脸上的笑容更加亲切了。
西弗把斯普劳特教授领进了起居室,艾琳和托比亚迎上前去,双方一阵寒暄过后,斯内普夫妇开始尽职尽责地扮演一对对巫师世界充满好奇和惊叹的麻瓜夫妻,他们拉着斯普劳特教授问了好多问题,当然大多数都与西弗即将入读的霍格沃茨魔法学校有关。在这位温柔和善的女巫耐心地一一解答之后,两人眼中的“狂热”也终于平静了下去。
“那么,接下来,我们要做些什么呢?”艾琳代表丈夫和儿子,向斯普劳特教授提出了疑问,“我看了西弗的录取通知单,上面罗列出了一些看起来很……独特的名词,我想那些东西在我们的世界,我是说在麻瓜世界是买不到的吧?”
“是这样的斯内普太太,”斯普劳特教授微笑着说道,不难看出她对眼前这位看上去大方得体的女士很有好感,“所以今天登门拜访也是为了带领新生去购买这些入学的必备品。”
“允许家长陪同吗?您看,我们对巫师的世界很好奇,当然也很想知道我们的宝贝即将进入的,是怎样的一个世界,能不能让我们放心——您知道的,当父母的,总是在为各种各样的事情操心。”
“当然,当然可以,斯内普太太。”斯普劳特教授应允,“那么,我们现在就出发吧?”
一行四人乘坐出租车来到了查林十字街,西弗一眼就认出了那间被夹在书店和唱片店之间,看起来破破烂烂的小房子——哇哦!这就是著名的破釜酒吧!西弗想。
斯普劳特教授带着他们穿过了嘈杂拥挤的人群,其间与酒吧老板汤姆打招呼一次,被陌生人们拉住邀酒N次,等他们终于来到酒吧后的小天井中的时候,所有人都不由自主地松了一口气。
“这里总是这样的,嗯,热闹,你知道的。”斯普劳特教授对斯内普一家歉然地微笑,“那么,小斯内普先生,请你看好了,下次你可是要一个人来这里了啊。”
说着斯普劳特教授在垃圾箱上的墙砖往上数三块——再往横数两块,并用魔杖在墙上轻轻敲三下,砖块抖动着出现一个拱门,对角巷熟悉的喧闹展现在了斯内普一家的眼前。
“哇哦!这真是太神奇了!”托比亚•;巫师控•;斯内普先生激动地叫了起来,“这就是巫师的世界?”
“是的,”斯普劳特教授微笑,“欢迎来到对角巷。”
开学之前的这几个礼拜恰巧是对角巷最为繁忙热闹的时候,斯内普一家一边跟在斯普劳特身后走在通往古灵阁的路上,一边好奇地四处张望着。
街道两边林立着各种各样稀奇古怪的商店,里面出售的神奇魔法物品令托比亚•;巫师控•;斯内普先生异常激动。
终于,一行人停在一幢高耸的白色建筑之前。
“这里就是古灵阁,你们可以在这里把麻瓜的货币兑换成巫师界的通用货币,也可以在这里开一个账户,用来存储你们的财产。这里是巫师界公认的最安全的地方之一。”斯普劳特教授转身,对斯内普一家说道。
古灵阁的第一道门是亮闪闪的青铜大门,门口站着穿猩红镶金制服的妖精守卫,在客户光临时向他们鞠躬行礼。西弗特意观察了一下它们的长相,唔,还真是挺丑的……
第二道门是银色的,门上镌刻着如下的文字:
请进,陌生人,不过你要当心 Enter; stranger; but take heed
贪得无厌会是什么下场, Of what awaits the sin of greed;
一味索取,不劳而获 For those who take; but do not earn;
必将受到最严厉的惩罚, Must pay most dearly in their turn;
因此如果你想从我们的地下金库取走 So if you seek beneath our floors
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc