&ldo;一点也没有。假如不是杰逊&iddot;路德的话,&rdo;他带着嘲讽的苦笑说:&ldo;我该去找玛波小姐和她谈谈一些地方上的事情。&rdo;
他于是找玛波小姐了,玛波小姐正在看电影杂志。
玛波小姐脸色涨红,兴致勃勃,没听到客厅前花园小径传来的脚步声。直到一片阴影落在书页上她才拾起头,发现德默特站在一旁对她微笑。
&ldo;克列达督察,很高兴见到你。你心地还不错,肯拨时间来看我。来一杯咖啡或雪利酒吧?&rdo;
&ldo;雪利酒好了,&rdo;德默特说:&ldo;你不提我也会向你要。&rdo;
他穿过旁门和玛波小姐在一起。
&ldo;哦,&rdo;他说,&ldo;是这些东西给你灵感?&rdo;
&ldo;太多灵感了,&rdo;玛波小姐说。&ldo;我很少大惊小怪,不过这个给我不少惊讶。&rdo;
&ldo;什么东西?明星的私人生活?&rdo;
&ldo;喔,不,&rdo;玛波小姐说:&ldo;不是这个!这本来就是天经地义的事,我指的是他们写的方式,我是个老古董,我觉得这种写法实在不应该。&rdo;
&ldo;新闻,&rdo;德默特说,&ldo;和一些见不得人的事其实也可以用公正的方式说出来。&rdo;
&ldo;可是,我的好孩子。原谅我,你的上司同意你这样做吗?&rdo;
&ldo;我不明白为什么不行,&rdo;德默特答道,&ldo;看吧,&rdo;他说:&ldo;我有一份名单,从希侍&iddot;贝寇克抵达到她死时楼上那些客人的名单。我们已过滤了一些人,或许草率了一点,不过我不这么想。我们删掉了市长和他的夫人,亚当曼什么的和他太太以及当地一些人,但我们保留先生们,假如我没记错的话,你向来很怀疑做先生的。&rdo;
&ldo;他们一向令人怀疑,&rdo;玛波小姐歉意地说,&ldo;而这种怀疑通常正常。你到底在说那个先生呢?&rdo;
&ldo;你认为那一个?&rdo;德默特问道。他双眼犀利地看着她。
玛波小姐也注视着他,&ldo;杰逊&iddot;路德?&rdo;她问道。
&ldo;噢!&rdo;德默特说,&ldo;你的想法跟我一样。我不认为是阿瑟&iddot;贝寇克,因为我想真正要谋杀的不是希特&iddot;贝寇克,而是玛丽娜&iddot;格雷。&rdo;
&ldo;这似乎明显,不是吗?&rdo;玛波小姐说。
&ldo;这样说来,&rdo;德默特说,&ldo;我们都同意这点,那么情况明朗多了。告诉你当天谁在那里,他们看到什么,或他们说看到什么。我简单地告诉你我听到什么,然后再看看名单。&rdo;
&ldo;我觉得这是一种相当草率的做法,&rdo;玛波小姐责备地说:&ldo;不过我想问一个问题,那些小孩怎么样了?&rdo;
&ldo;小孩?只有一个而已,现住在美国的一家教养院,是个白痴。你指的就是这个?&rdo;
&ldo;不,&rdo;玛波小姐说,&ldo;我指的不是这个。我说的小孩是这几本杂志上曾提过的。&rdo;她把杂志放在面前。&ldo;玛丽娜&iddot;格雷曾领养过小孩。我想是两个男孩,一个女孩。有个母亲生了很多小孩又无力抚养,因此写信给她,问她是否要领养一个小孩,杂志上的文章写得又虚伪又愚蠢,说这养母多么有爱心,这家庭多棒,将来这小孩一定受很好的教育,前途无量等。至于其他两个我知道的就不多了,我想有一个是外国孤儿。另一个是美国小孩。玛丽娜&iddot;格雷分别在不同时间内领养他们。我想知道他们现在到底怎么样了。&rdo;
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc