别看还有五个月的时间,翻译五国语言需要时间,配置进游戏也需要时间。
最要命的是配音啊,先得有译本才能去安排老外声优,这个时间周期就太长了。
为今之计,摆在面前只有两条路。
要么,随便找个千字几十的,正常翻译下得了,放弃玩家的人文体验。
要么,狠狠砸钱请最知名的翻译,但这成本和时间都有点超标,一部好游戏的文本量少说几十万字。
您金手指一挥,千字两千元。翻译成五国语言,这几百来万块钱就出去了。然后估计还不一定能请到几位这种大佬,导致游戏必须延期上线了。
邱果脖子向后一仰,靠在办公椅上,有点烦躁。
他抓起一根细烟,刚想偷偷对着窗户吞云吐雾,就听见外面传来了敲门声。
“邱总,您方便吗?”助理小陶的声音传入耳中。
“请进。”邱果将烟揣进兜里。
前几天物业刚来找他训斥过这事,小陶也叮嘱了半天不可以在办公室内抽烟。
他虽然是老板,但常年以来,在公司树立的形象可都是老好人,属于魅力驱动型的管理模式。
这是要装一辈子的事,不能因为根烟顾此失彼。
“邱总,您上午要的翻译测试结果回来了。”
小陶高兴的提上一叠a4纸,脑袋后面的马尾辫也跟着抖了几下,与她那身规矩的职场西装很不搭调。
“我要的测试结果?”
邱果想了半天没记起是什么,他一天到晚十分忙碌,对很多无关痛痒的事情印象不深。
应该又是哪个朋友介绍的业余翻译吧,然后自己给个面子安排了测试?
“好,你放在这吧。”
邱果假装盯着屏幕上的报价表思考,手揣进兜里摸索刚才的
那根烟,等待小陶出去。
“邱总,您不看看吗?这回的测试结果,三方审核都给了a+的高评价啊。”小陶提醒道。
她入职两年了,对这位老板的脾气秉性了解不少,刚才那态度明显是不会看了,于是出言提醒。
嗯,好的的助理就该在这时候起作用,小陶对自己的情商很满意。
“全是a+级评价?”邱果诧异,赶紧拿起文件看看。
三方审核指的是,商务部、研发部以及合作的第三方公司联合给出评价,保证评审的公正性。
测试结果的最高评价是s,但这根本不用想,除非找业内知名人士,翻译出超越原文文笔的译文才能达到。
而a+代表着,完美还原原文的同时,还帮忙调整了部分语序结构以及不当用词。
看了看文件下方的测试对象署名,蕾音。代理人,徐扉。
邱果想起来了,早上跟小扉聊投资独立游戏的时候,提到过这事。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc