“我们不在天上的父亲……”
玛吉过往凯蒂的碗里倒黄汤,边嚷道:
“布棣!不许这么胡说八道!”
一叶小舟——揉成一团丢掉的“以利亚来了”,浮在利菲河上,顺流而下。穿过环道桥,冲出桥墩周围翻滚的激流,绕过船身和锚链,从海关旧船坞与乔冶码头之间向东漂去。
***
桑顿鲜花水果店的金发姑娘正往柳条筐里铺着窸窣作响的纤丝。布莱泽斯·博伊兰递给她一只裹在粉红色薄绉纸里的瓶子以及一个小罐子。
“把这些先放进去,好吗?”他说。
“好的,先生,”金发姑娘说,“上面放水果。”
“行,这样挺好,”布莱泽斯·博伊兰说。
她把圆滚滚的梨头尾交错地码得整整齐齐,还在夹缝儿里撂上羞红了脸的熟桃。
布莱泽斯·博伊兰脚上登着棕黄色新皮鞋,在果香扑鼻的店堂里踱来踱去,拿起那鲜嫩、多汁、带褶纹的水果,又拿起肥大、红艳艳的西红柿,嗅了嗅。
头戴白色高帽的H·E·L·YS从他面前列队而行;穿过坦吉尔巷,朝着目的地吃力地走去。
他从托在薄木片上的一簇草莓跟前蓦地掉过房来,由表兜里拽出一块金怀表,将表链抻直。
“你们可以搭电车送去吗?马上?”
在商贾拱廊内,一个黑糊糊的背影正在翻看着小贩车上的书。
“先生,管保给你送到。是在城里吗?”
“可不,”布莱泽斯·博伊兰说,“十分钟。”
金发姑娘递给他标签和铅笔。
“先生,劳您驾写下地址好吗?”
布莱泽斯·博伊兰在柜台上写好标签,朝她推过去。
“马上送去,可以吗?”他说,“是给一位病人的。”
“好的,先生。马上就送,先生。”
布莱泽斯·博伊兰在裤兜里摆弄着钱,发出一片快乐的声响。
“要多少钱?”他问。
金发姑娘用纤指数着水果。
布莱泽斯·博伊兰朝她衬衫的敞口处望了一眼,小雏儿。他从高脚杯里拈起一朵红艳艳的麝香石竹。
“这是给我的吧?”他调情地问。
金发姑娘斜瞟了他一眼,见他不惜花费地打扮,领带稍微歪斜的那副样子,不觉飞红了脸。
“是的,先生,”她说。
她灵?
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc