我学到了什么?关于他们?关于我自己?
眼下就像海恩斯那样走吧。
长期读者阅览室。在阅览者签名簿上,卡什尔·博伊尔·奥康纳·菲茨莫里斯·菲斯德尔·法雷尔用龙飞凤舞的字体写下了他那多音节的名字。研究项目:哈姆莱特发疯了吗?歇顶的公谊会教徒正在跟一个小教士虔诚地谈论着书本。
“啊,请您务必……那我真是太高兴啦……”
勃克·穆利根觉得有趣,自己点点头,愉快地咕哝道:
“心满意足的波顿。”
旋转栅门。
难道是……?饰有蓝绸带的帽子……?胡乱涂写着……?什么?……看见了吗?
弧形扶栏。明契乌斯河缓缓流着,一平如镜。
迫克·穆利根,头戴巴拿马盔,一边走着,一边忽高忽低地唱着:
约翰·埃格林顿,我的乖,约翰,
你为啥不娶个老婆?
他朝半空中啐了一口,唾沫飞溅。
“噢,没下巴的中国佬!靳张艾林唐。我们曾到过他们那戏棚子,海恩斯和我,在管子工会的会馆。我们的演员们正在像希腊人或梅特林克先生那样,为欧洲创造一种新艺术。阿贝剧院!我闻见了僧侣们阴部的汗臭味。”
他漠然地啐了口唾沫。
一古脑儿全抛在脑后了,就像忘记了可恶的路希那顿鞭子一样。也忘记了撇下那个三十岁的女人的事。为什么没再生个娃娃呢?而且,为什么头胎是个女孩儿呢?
事后聪明。从头来一遍。
倔强的隐士依然在那儿呢(他把点心拿在乎里),还有那个文静的小伙子,小乖乖,菲多那囝囝般的金发。
呃……我只是呃……曾经想要……我忘记了……呃……
“朗沃思和麦考迪·阿特金森也在那儿……”
迫克·穆利根合辙押韵,颤声吟着:
每逢喊声传邻里,
或听街头大兵语,
我就忽然间想起,
弗·麦考迪·阿特金森,
一条木腿是假的,
穿着短裤不讲道理,
渴了不敢把酒饮,
嘴缺下巴的马吉,
活了一世怕娶妻,
二人成天搞手淫。
继续嘲弄吧。认识自己。
一个嘲弄者在我下面停下脚步,望着我。我站住了。
“愁眉苦脸的戏子,”勃克·穆利根慨叹道,“辛格为了活得更自然,不再穿丧服了。只有老鸨、教士和英国煤炭才是黑色的。”
他唇边掠过一丝微笑。
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc