子浪小说

子浪小说>尤利西斯的凝视 > 第24部分(第1页)

第24部分(第1页)

韵律与理性

冒斯,扫斯。冒斯和扫斯之间多少有些关联吧?要么,难道扫斯就是一种冒斯吗?准是有点儿什么。扫斯,泡特,奥特,少特,芝欧斯。押:两个人身穿一样的衣服,长得一模一样,并立着。

……给你太平日子,

……听你喜悦的话语,

趁现在风平浪静的一刻。

但丁瞥见少女们三个三个地走了过来。着绿色、玫瑰色、枯叶色的衣服,相互搂着;穿过了这样幽暗的地方,身着紫红色、紫色的衣服,打着那和平的金光旗,使人更加恳切地注视的金光灿烂的军旗,走了过来。可我瞧见的却是一些年迈的男人,在黯夜中,忏悔着自己的罪行,抱着铅一般沉重的脚步:冒斯、扫斯;拖姆、卧姆。

“说说你的高见吧,”奥马登·伯克先生说。

一天应付一天的就够了……

杰·杰·奥莫洛伊那苍白的脸上泛着微笑,应战了。

“亲爱的迈尔斯,”他说,一边丢掉纸烟,“你曲解了我的话。就我目前掌握的情况而言,我并不认为第三种职业这整个行当都是值得辩护的。然而你的科克腿被感情驱使着哪。为什么不把亨利·格拉顿弗勒德,以及狄靡西尼和埃德蒙·伯克也抬出来呢?我们全都晓得伊格内修斯·加拉赫,还有他那个老板,在查佩利佐德出版小报的哈姆斯沃思;再有就是他那个出版鲍厄里通俗报纸的美国堂弟。《珀迪·凯利要闻汇编》、《皮尤纪事》以及我们那反映敏捷的朋友《斯基勃林之鹰》,就更不用说了。何必扯到怀特赛德这么个法庭辩论场上的雄辩家呢?编报纸,一天应付一天的就够了。”

同往昔岁月的联系

“格拉顿和弗勒德都为这家报纸撰过稿,”主编朝着他嚷道,“爱尔兰义勇军。你们如今都哪儿去啦?一七六三年创刊的。卢卡斯大夫。像约翰·菲尔波特·柯伦这样的人,如今上哪儿去找呀?呸!”

“喏,”杰·杰·奥莫洛伊说,“比方说,英国皇家法律顾问布什。”

“布什?”主编说,“啊,对。布什,对。他有这方面的气质。肯德尔·布什我指的是西摩·布什。”

“他老早就该升任法官了,”教授说,“要不是……唉,算啦。”

杰·杰·奥莫洛伊转向斯蒂芬,安详而慢腾腾地说:

“在我听到过的申辩演说中,最精采的正是出自西摩·布什之口。那是在审理杀兄事件一一蔡尔兹凶杀案。布什替他辩护来着。”

注入我的耳腔之内。

顺便问一下,是怎样发觉的呢?他是正在睡着的时候死的呀。还有另外那个双背禽兽的故事呢?

“演说的内容是什么?”教授问。

意大利,艺术的女王

“他谈的是《罗马法》的证据法,”杰·杰·奥莫洛伊说,“把它拿来跟古老的《摩西法典》一一也就是说,跟《同态复仇法》一一相对照。于是,他就举出安置于罗马教廷的米开朗琪罗的雕塑《摩西》作例证。”

“嗬。”

“讲几句恰当的话,”利内翰作了开场白,“请肃静!”

静场,杰·杰·奥莫洛伊掏出他的香烟盒。

虚妄的肃静。其实不过是些老生常谈。

那位致开场白的取出他的火柴盒,若有所思地点上一支香烟。

从此,我经常回顾那奇怪的辰光,并发现,划火柴本身固然是很小的一个动作,它却决定了我们两个人那以后的生涯。

干锤百炼的掉尾句

杰·杰·奥莫洛伊字斟句酌地说下去:

“他是这么说的:那座堪称为冻结的音乐的石像,那个长了犄角的可怕的半神半人的形象,那智慧与预言的永恒象征。倘若雕刻家凭着想象力和技艺,用大理石雕成的那些净化了的灵魂和正在净化着的灵魂的化身,作为艺术品有永垂不朽的价值的话,它是当之无愧的。”

他挥了挥细长的手,给词句的韵律和抑扬平添了一番优雅。

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

已完结热门小说推荐

最新标签