子浪小说

子浪小说>尤利西斯译本 > 第7部分(第2页)

第7部分(第2页)

听哪,听哪。经久不息的喝采。该死!以天主的名义!

“当然喽,我是个英国人,”海恩斯的嗓音说,“因此我在感觉上是个英国人。我也不愿意看到自已的国家落入德国犹太人的手里。我认为当前,这恐怕是我们民族的问题。”

有两个人站在悬崖边上眺望着,一个是商人,另一个是船老大。

“她正向阉牛港开呢。”

船老大略带轻蔑神情朝海湾北部点了点头。

“那一带有五深,”他说,“一点钟左右涨潮,它就会朝那边浮去了。今儿个已经是第九天啦。”

淹死的人。一只帆船在空荡荡的海湾里顺风改变着航向,等待一团泡肿的玩艺儿突然浮上来,一张肿胀的脸,盐白色的,翻转向太阳。我在这儿哪。

他们沿着弯曲的小道下到了湾汊。勃克·穆利根站在石头上,他穿了件衬衫,没有别夹子的领带在肩上飘动。一个年轻人抓住他附近一块岩石的尖角,在颜色深得像果冻般的水里,宛若青蛙似地缓缓踹动着两条绿腿。

“弟弟跟你在一起吗,玛拉基?”

“他在韦斯特米思。跟班农一家人在一起。”

“还在那儿吗?班农给我寄来一张明信片。说他在那儿遇见了一个可爱的小姐儿。他管她叫照相姑娘。”

“是快照吧,呃?一拍就成。”

勃克·穆利根坐下来解他那高腰靴子的带子。离岩角不远处,抽冷子冒出一张上岁数的人那涨得通红的脸,喷着水。他攀住石头爬上来。水在他的脑袋以及花环般的一圈灰发上闪烁着,沿着他的胸脯和肚子流淌下来,从他那松垂着的黑色缠腰市里往外冒。

勃克·穆利根闪过身子,让他爬过去,瞥了海恩斯和斯蒂芬一眼,用大拇指甲虔诚地在额头、嘴唇和胸骨上面了十字。

“西摩回城里来啦,”年轻人重新抓住岩角说,“他想弃医从军呢。”

“啊,随他去吧!”勃克·穆利根说。

“下周就该受熬煎了。你认识卡莱尔家那个红毛丫头莉莉吗?”

“认得。”

“昨天晚上跟他在码头上调情来看。她爸爸阔得流油。”

“她够劲儿吗?”

“这,你最好去问西摩。”

“西摩,一个嗜血的军官,”勃克·穆利根说。

他若有所思地点点头,脱下长裤站起来,说了句老生常谈:

“红毛女人浪起来赛过山羊。”

他惊愕地住了口,并摸了摸随风呼扇着的衬衫里面的肋部。

“我的第十二根肋骨没有啦,”他大声说。“我是超人。没有牙齿的金赤和我都是超人。”

他扭着身子脱下衬衫,把它甩在背后他堆衣服的地方。

“玛拉基,你在这儿下来吗?”

“嗯。在床上让开点儿地方吧。”

年轻人在水里猛地向后退去,伸长胳膊利利索索地划了两下,就游到湾汊中部。海恩斯坐在一块石头上抽着烟。

“你不下水吗?”勃克·穆利根问道。

“呆会儿再说,”海恩斯说,“刚吃完早饭可不行。”

斯蒂芬掉过身去。

“穆利根,我要走啦,”他说。

“金赤,给咱那把钥匙,”勃克·穆利根说,“好把我的内衣压压平。”

斯蒂芬递给了他钥匙。勃克·穆利根将它撂在自己那堆衣服上。

“还要两便士,”他说,“好喝上一品脱。就丢在那儿吧。”

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

已完结热门小说推荐

最新标签