子浪小说

子浪小说>胜负蟹攻略 > 第245章 翻译的破绽(第2页)

第245章 翻译的破绽(第2页)

"这个变声器除了改变声线之外,还兼具了把说出来的话翻译成英语的功能。

"而另一个隐藏的设备,就是装在耳朵附近的听译器……或者叫什么别的名字?我也不知道!

"不过那不重要!总之是一个把英语翻译成自己指定的语言的设备!

"老鼠就是在这两种设备一起工作的情况下,暴露了自己是华夏人的事实!"

众人都听得一愣一愣的,不明白阿蟹是什么意思。

变声器加听译器,还能暴露一个人的国籍吗?

阿蟹继续解释道:

"五戒中的’妄语’,在华夏语中是一个很不常见的名词,几乎只有在用作佛家术语的情况下才用的到。

"这两个字的意思也很简单:就是’说谎’。

"但是如果不懂这方面知识的华夏人单独看这个词语的话,很有可能产生歧义……"

苍蝇此时也走上前来,不解地问道:

"歧义?有什么歧义?我听到的就是’说谎’啊!"

阿蟹冷笑着说道:

"那是因为:你听到的词语,是你自己的母语。而’妄语’翻译过去的准确意思,当然就是’说谎’。

"但是当’说谎’用在’五戒’或者’罪名’这样专门的语境之下,收听者选择的语言又是华夏语的话,就会被翻译成专用的名词’妄语’!"

老鼠恨恨地盯着阿蟹。

他已经明白了阿蟹的意思。

现在阿蟹说的每一句话,都化作一把嘲讽的尖刀。

一刀又一刀地扎在他那本就不算十分强大的心灵之上。

阿蟹讪笑着继续说道:

"而’妄语’这两个字,只看字面意思的话,可以有很多种解释的方法:

"狂妄的言语?妄想的言语?当然也包括跟说谎意思接近的,虚妄的言语……

"而老鼠耳中收到的是华夏语,他又不明白什么意思!所以就认为乌鸦什么话都别说,才是最正确的策略!哈哈哈哈哈……"

阿蟹嘲弄地看了一眼乌鸦,继续说道:

"如果乌鸦也是华夏人,而且也是这么理解的……那他到现在都一言不发,倒也算是合理的行为。

"这就是我为什么知道你们是华夏人,而且是华夏人里文化程度不高的那种人的原因了……哈哈哈哈哈哈哈……"

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

已完结热门小说推荐

最新标签