子浪小说

子浪小说>艾玛斯特 > 第4部分(第1页)

第4部分(第1页)

“马丁太太,表现得不错啊;”爱玛暗自琢磨着,“你明白你自己在耍什么花招。”

“当我要离开时,马丁太太表现得特别殷勤,硬要我带给高达德太太一只漂亮的鹅——这可是高达德太太见过的最好的鹅。在一个周末高达德太太把它杀了,用它来宴请了纳希小姐,普灵士小姐和理查生小姐,这三位都是教师。”

“我认为,马丁先生只懂自己所从事的行业,其余的啥也不明白。他不看书吧?”

“嗯,看的!——也可能,不看——我不清楚——只是我猜他一定看过很多书——可都不是你读的这类书。他看《农业报告》,而摆在窗座*上的其他书他也看——但是他是在默不作声地看。可是有的晚上,在我们玩牌之前的时间里,他倒是出声地读《佳作文摘》+中的作品——很有意思。我还见他看过《威克菲牧师传》,。他根本没看过《森林的传奇》…更没看过《修道院的孩子》。。在我跟他讲起这两本书之前,他连听都没听说过,但他如今却想在最短的时间内看到这两本书。”

爱玛还问了这个问题:

“马丁先生外表看起来如何?”

“啊!不帅气——一点也不帅。刚开始我觉得他的相貌很普通,只是如今却不认为那么普通了。告诉你,大家经过一段日子的接触,就不可能再认为普通了。只是你一直未见过他吗?他经常来海伯利,他每周都要骑马到金斯敦去,一定会经过这儿的。他常常见到你。”

“那也的确是可能的。也许我早已碰到过他五十次了,但是我可不熟悉他的名字,一点都记不得了。一个青年人,是个农夫,无论他是在马背上还是走路,都不会吸引我的注意力。种地的农民又恰恰是我不感兴趣的一个群体。对于一个层次较低而外表

1窗座:指室内凸窗处的座位。

2《佳作文摘》:一七八九年出版的一本流行文集。

3《威克菲牧师传》:英国作家哥尔斯密(1730-1774)写的小说。初版于一七六六年出版。

4《森林的传奇》:英国作家雷德克利夫夫人(1764-1823)写的小说。

5《修道院的孩子》:英国作家罗奇(约1764-1845)于一七九八年出版的一部小说。

看上去还老实的人或许会吸引我;我想借此或其他途径来帮助他们家。只是,一个农夫也不需要我为他做什么,因此从这点来讲,他又在我的视野之上,就像从另外的角度来讲,他都在我的视线之下。”

“真是这样。对,说得很正确,他可是对你相当了解——我指的是见过面。”

“这个年轻人很值得敬重,对此我确信不疑。我的确清楚他值得尊敬;那我们就为他祝福吧,祝他事事顺心。你猜他的年纪有多大了?”

“到今年的六月八日,就是他的二十四岁生日了,我的生日在六月二十三日——只跟他差十五天!真是太巧合了!”

“刚刚二十四岁。这时结婚是不是太操之过急了。他妈妈的话很有道理,现在还不急嘛。分析他们的现状,他们家的生活条件还蛮不错的。如果她费尽心思替他安排婚事,也许她可能会留有遗憾的。六年以后,如果他能够看中一位身份相当而又家庭富裕的女子,那岂不是更好吗。”

“六年以后!我的伍德豪斯小姐,那时他可就到了而立之年了!”

“唉,那才是大部分男人具备了成家的条件的最合适的年纪,他们也不是与生俱来就能够支撑家庭生活的。要我说,马丁先生还须凭自己的本事去谋取一份产业——现在他自己完全不可能有财产。无论他爸爸遗留给他多少,也不论他能分得家产多少,我认为那都是表面上的事,都拿来购买牲口之类的了。虽然他很勤劳,再加上假如运气好的话,将来他可能会飞黄腾达,可是眼下说他能有很多收入,那实在是太荒唐了。”

“也真是这样。但是他们的生活很幸福。他们家里一个男佣人都没雇——不仅如此,他们也很富足;听马丁太太说起过,一年之后准备请一个小伙计来。”

“我的意思是,哈丽埃特,无论他何时成家你都不要介入进去——我是希望你别结识他的妻子——虽说他的几个姐妹都受到了很不错的教育,同你交情甚好,可这并不意味着他能够得到可以吸引你的人。你的身世已经很可怜了,所以在交友方面要谨慎从事。实际上,你出身名门,你必须做出最大的努力来显示你的地位,不然的话,会有很多人来嘲笑你并从中得到快乐。”

“不错,这是事实——我认为会有人这么做的。伍德豪斯小姐,我来哈特菲尔德仅仅是造访而已,你对我这么好,我也就不害怕其他人对我如何了。”

“你很清楚外界因素的影响力,哈丽埃特;但是我希望你能在贵族阶层的交际圈内站稳脚跟,能够不依赖哈特菲尔德,不依赖伍德豪斯小姐是最好的。我希望你始终同贵族阶层的人打交道——为此,你尽量少接触些性格怪僻的朋友,因此我告诉你,到了马丁先生娶妻的时候,如果你还生活在这儿附近,我奉劝你不要被他的姐妹们的深厚友情所诱惑而去见他的妻子,或许她仅仅是个农民的女儿,从未接受过教育。”

“是的。不错。这不是因为我觉得马丁先生不配娶个受过良好的教育而又有教养的妻子。但是,我也承认你的想法——真的不想结识他的妻子。我会一直尊敬他的两个姐妹,特别是对伊丽莎白;不再去和她们交往我会很后悔的,因为她们也同样受过很好的教育。但是,如果马丁先生同一个很无知的女人结婚,如果有机会,我一定尽量不去探望她。”

在这一段充满情感波折的交谈中,爱玛的目光始终盯着她,未发现让人恐慌的爱情预兆。这个青年男子是第一个爱恋她的男人,只是她觉得没有其他的什么原因了,况且,对哈丽埃特来讲,她不会对自己的精心决策有什么大的妨碍。

第二天,她们到通往登威尔的大道上散步,遇见了马丁先生。他在步行,他恭恭敬敬地望了爱玛一下就把目光集中到了她的伴侣身上,目光中充满了诚挚和愉悦。爱玛对遇到这个好机会,目睹这一切,一点也不后悔。当他们谈话时,她便往前赶了几步,立即用她那锐利的目光审视了罗伯特·马丁先生。从外表看上去还很整齐干净,似乎是个很聪明的青年,但是,不看这些,他的长相也就太平常了,毫无优点可言。把他放在贵族阶层里,她觉得他肯定不会再引起哈丽埃特丝毫的注意。不能说哈丽埃特完全不知道怎样才是有风度;她自己曾发现了爱玛的爸爸那很有礼貌的气度,而且还带有惊奇和赞叹。看起来马丁先生根本就不知道怎样叫有气度。

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

已完结热门小说推荐

最新标签