他的政治生涯正飞黄腾达。三十岁就当上了次官,颇能引以自豪了。据说首相曾经向某人说过:&ldo;年轻的韦林前途不可限量。&rdo;哈罗德洋洋得意,并非矫揉造作。生活前景在他面前无限光明美好。他年轻,长相不错,身体健壮,而且没有什么桃色纠葛。
他决定到黑塞斯洛伐克去度假,以便打破常规,避开一切人事关系,好好休息一下。斯特普卡湖边那家旅馆虽然小了点,倒也十分舒适而且旅客也少。那儿仅有的几位旅客都是外国人。到目前为止,别的英国人只有一位老妇人赖斯太太和她的女儿克莱顿太太。哈罗德喜欢这两位太太。爱尔西&iddot;克莱顿长得漂亮,颇像古典美人。她根本不大化妆,而且性格也温柔,甚至有点腼腆。赖斯太太可以称得上是有个性的女人。她高高的个儿,嗓音深沉,态度专横,却富有幽默感,是个旅行中很有趣的伙伴。她的生活显然以她女儿的生活为中心。
哈罗德跟这对母女消磨了不少愉快的时光,不过她们并没想独占他,他们之间一直保持友好而不苛求的关系。
旅馆里别的客人没有引起哈罗德的注意。他们大都是徒步旅行者或搭乘旅游车的游客,在这里住一两个晚上就走了。直到这天下午‐‐他几乎没注意到什么人。
那两个女人从湖边小径慢慢走过来,哈罗德的注意力正让她俩吸引住,那当儿,一朵浮云赶巧遮蔽了太阳。他浑身不禁微微一颤。
他呆视着那两个女人,她们看上去肯定有点古怪。两人都长着长钩鼻子,像鸟一样,脸膛奇特地相像,不带什么表情。她俩都披着松松垮垮的斗篷,两边随风飘荡,活像两只大鸟的翅膀。
哈罗德心想:&ldo;她俩可真像两只大鸟‐‐&rdo;接着他又几乎脱口而出,&ldo;真是不祥之鸟。&rdo;
那两个女人径直走上露台,从他身旁走过去。两人都不算年轻了‐‐与其说接近四十岁,不如说快五十岁了。她俩彼此长得十分相像,一眼就让人看出是姐妹俩。脸上的表情令人生畏。她俩从他身旁走过时,盯视他一眼。那是对人作出评估的古怪一瞥‐‐近乎残酷。
哈罗德对那两个女人的坏印象越发加深了。他注意到姐妹俩有一人的手细长得像爪子……尽管太阳又露出来了,他还是打了个冷战。他心想:&ldo;真是可怕的怪物,活像食肉鸟……&rdo;
这当儿,赖斯太太正从旅馆走出来,打断了他的思路。他站起来,给她拉过来一把椅子。她道声谢就坐下来,像往常那样开始织起毛线。哈罗德问道:&ldo;您看见刚才走进旅馆的那两个女人了吗?&rdo;
&ldo;披斗篷的吗?是啊,我从她们身旁走过。&rdo;
&ldo;非常古怪的人物,您不觉得吗?&rdo;
&ldo;嗯,是啊,也许有点古怪。她们好像是昨天才来到这里的。两人长得非常像‐‐一定是一对孪生姐妹。&rdo;
哈罗德说:&ldo;我也许有点奇思怪想,可我明明觉得她们身上有股邪气。&rdo;
&ldo;多奇怪,那我可要多瞅她们几眼,看看我是否同意您的意见。&rdo;
她又说:&ldo;我们可以从服务台职员口中打听一下她们是什么人。我料想不会是英国人吧?&rdo;
&ldo;哦,不会是。&rdo;
赖斯太太看一下手表,说道:&ldo;到饮下午茶的时候啦,韦林先生,请您进去按一下铃叫人来,可以吗?&rdo;
&ldo;当然可以,赖斯太太。&rdo;
他办完这个差事又回到自己的座位上,问道:&ldo;今天下午您女儿到哪儿去了?&rdo;
&ldo;爱尔西吗?我们刚才一起散了会儿步,围着湖边绕了半圈,就穿过松林回来了。那里美极了。&rdo;
一名侍者来了,赖斯太太要了茶点,然后又一边飞快地织毛线,一边接着说:
&ldo;爱尔西收到了她丈夫来的一封信。她可能不下楼来饮下午茶啦。&rdo;
&ldo;她的丈夫?&rdo;哈罗德感到惊讶,&ldo;您知道,我一直还当她是个寡妇呢。&rdo;
赖斯太太狠狠地瞪他一眼,冷冰冰地说:&ldo;哦,她不是。爱尔西不是寡妇。&rdo;
她又加重语气添上一句,&ldo;可也真够倒霉的!&rdo;
哈罗德大吃一惊。
赖斯太太苦笑着点点头,说:&ldo;世上很多不幸的事都归罪于酗酒,韦林先生。&rdo;
&ldo;她的丈夫饮酒过度吗?&rdo;
&ldo;是的。还有不少别的毛病。他常常毫无理由地嫉妒,脾气暴躁得出奇。&rdo;
她叹口气,&ldo;这种日子真难熬啊,韦林先生。我非常疼爱爱尔西,自己就生这么一个孩子‐‐看着她不幸福真不好受。&rdo;
哈罗德真的动情地说:&ldo;她是那样一个温温柔柔的人儿。&rdo;
&ldo;也许过分温柔了些。&rdo;
&ldo;您是说‐‐&rdo;
赖斯太太慢条斯理地说:&ldo;一个幸福的人会更高傲些。我想爱尔西的温柔出自一种挫折感。生活对她的压力太大了。&rdo;
哈罗德犹犹豫豫地问道:&ldo;那她‐‐怎么竟会嫁给这样一个丈夫呢?&rdo;
赖斯太太答道:&ldo;菲利普&iddot;克莱顿长得很帅。他原来(现在依然)很讨人喜欢,而且也很富裕‐‐当时又没人跟我们提起过他的真正品质。我自己守寡多年。两个女人孤单单地生活,对男人的品行也作不出什么很好的判断。&rdo;
https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc