子浪小说

子浪小说>尤利西斯贞德与炼金的骑士 > 第48部分(第2页)

第48部分(第2页)

“啊,喏,”阿尔夫试图搪塞过去,他说,“这下子他再也用不着操劳啦。”

然而鲍勃·多兰咆哮道:

“我说他是个残忍的恶棍,居然把可怜的小威利·迪格纳穆给带走啦。”

特里走过来,向他使了个眼色,让他安静下来,说这可是一家特准卖酒的体面的店哩,请不要谈这类话。于是,鲍勃·多兰就为帕狄·迪格纳穆号起丧来了,哭得真真切切。

“再也没有那么好样儿的人啦,”他抽抽嗒嗒地说,“最好样儿的、最纯真的人。”

“该死的泪水快流到眼边。他说着那该死的大话。还不如回家去找他娶的那个梦游症患者小个子浪女人呢。就是一名小执行吏的闺女穆尼。她娘在哈德威克街开了个娼家,经常在楼梯平台上转悠。在她那儿住过的班塔姆·莱昂斯告诉我,都凌晨两点了她还一丝不挂、整个儿光着身子呆在那儿,来者不拒,一视同仁。

“这个最正派、最地道的却走了,”他说,“可怜的小威利,可怜的小帕狄·迪格纳穆!”

于是,他满腔悲痛,心情沉重地为那一道天光之熄灭而哭泣。

老狗加里欧文又朝着在门口窥伺的布卢姆狂吠起来。

“进来吧,进来吧,”“市民”说,“它不会把你吃掉的。”

布卢姆就边用那双鳕鱼眼盯着狗,边侧身踅了进来,并且问特里,马丁·坎宁翰在不在那儿。

“噢,天哪,麦基奥,”乔说,他正在读着那些信中的一封,“听听好不好?”

他就读起一封信来。

亨特街七号

利物浦市

都柏林市都柏林行政司法长官台鉴:

敬启者,敝人曾志愿为执行上述极刑服务。一九00

年二月十二日,敝人曾在布特尔监狱绞死乔·甘恩。

敝人还绞死过……

“给咱看看,乔,”我说。

……杀害杰西·蒂尔希特的凶手、士兵阿瑟·蔡斯。他是

在彭顿维尔监狱被处绞刑的。敝人还曾任助手……

“天哪。”我说。

……那一次,比林顿将凶恶的杀人犯托德·史密

斯处以绞刑……

“市民”想把那封信夺过来。

“等一等,”乔说。

敝人有一窍门:一旦套上绞索,他就休想挣脱开。如

蒙可敬的阁下录用,不胜荣幸。敝人索酬五基尼。

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

已完结热门小说推荐

最新标签