子浪小说

子浪小说>宜昌三口棺材 > 第29章(第1页)

第29章(第1页)

&ot;那个破裂的声音是怎么回事?&ot;费尔博士用一种追根问底的口气插嘴道。

这个问题如此安静,又如此惊人,以至使得哈德利转了过来。即使德瑞曼的视线也搜寻着朝他转去。费尔博士的红色面孔茫然地鼓起,然后他一边用手杖戳着地毯一边喘息起来。

&ot;我认为这非常重要,&ot;他对着火声称,仿佛有什么人反驳了他。&ot;的确非常重要。嗯。看这边,德瑞曼先生。我只有两个问题要问你。你听见了一个破裂的声音--是棺材盖子被撞开的声音,嗯?是的。那这应该意味着葛里莫从中爬出的是一个相当浅的坟墓?&ot;

&ot;非常浅,是的,否则他永远都不可能出来。&ot;

&ot;第二个问题。那所监狱,是个管理良好的--还是糟糕的--地方?&ot;

德瑞曼感到了困惑,他脸色严峻。&ot;我不知道,先生。但我确实知道它在那段时间正受着许多政府官员的攻击。我想他们在剧烈地指责监狱当局纵容疾病发生了--它妨碍了矿上工人的可用性。顺便说一下,公布了死人的名单;我看到了他们。我再问一遍,发掘旧的丑闻有什么好处吗?它帮不了你。你可以看出对于葛里莫来说没有任何特别的不名誉之处,然而--&ot;

&ot;是的,那就是关键,&ot;费尔博士低沉地说,好奇地望向他。&ot;那就是我想要强调的。它完全没有不名誉的地方。光是这点有必要让一个人去掩埋掉过去生活的一切吗?&ot;

&ot;--但这对erneste杜莫来说或许是一件不名誉的事,&ot;德瑞曼的声音升到了一个更暴躁的音调。&ot;你不明白我的意思吗?葛里莫的女儿怎么办?所有这些混乱的钻研基于某些毫无根据的猜测,认为他兄弟中的一个或两个都还活着。他们死了,死人不会从他们的坟墓里出来。我可以问问你是从哪儿得到是葛里莫的兄弟杀了他这样的念头的吗?&ot;

&ot;从葛里莫他自己那儿。&ot;哈德利说。

一时间兰波认为德瑞曼没有听明白。然后那个人颤抖地从椅子里站了起来,仿佛无法呼吸。他摸索地解开外衣,触摸着咽喉,然后又坐了下来。唯一没有改变的是他眼中无生气的神色。

&ot;你在骗我?&ot;他问道--他的严肃外表下颤抖,暴躁,幼稚的声调随之而出。&ot;你为什么骗我?&ot;

&ot;这恰好是事实。看这个!&ot;

非常迅速地,他从drpeters那里推出了笔记。德瑞曼动了动以取得它,然后他缩回去并摇了摇头。

&ot;它没法告诉我任何东西,先生。我--我--你的意思是他说了些什么,在他--之前?&ot;

&ot;他说凶手是他的兄弟。&ot;

&ot;他还说别的什么了吗?&ot;德瑞曼犹豫地问。哈德利任由这个人的想象力运作,没有应答。稍后德瑞曼继续说:&ot;但我告诉你这是幻想!你是说这个要挟他的骗子,这个他在之前的生活中从来没有见过的家伙,是他的兄弟之一?我想你是这个意思。我还是不明白。在我知道他被刺的那一刻--&ot;

&ot;被刺?&ot;

&ot;是的。如我所说,我--&ot;

&ot;他是被枪杀的。&ot;哈德利说。&ot;是什么让你认为他被刺?&ot;

德瑞曼抬起了肩膀。一个嫌恶,讥刺,更确切地说是绝望的表情爬过了他布满皱纹的脸。

&ot;看起来我是个非常糟的证人,先生们。&ot;他用一种平淡的声调说。&ot;我坚持我的意图要告诉你们你们所不相信的事。可能我是跳到了结论上。angan先生告诉我葛里莫受到攻击快死了;凶手在把那幅画割成碎片后消失了。所以我认为--&ot;他擦擦鼻梁,&ot;你们还有什么想问我的吗?&ot;

&ot;你那个晚上是怎么过的?&ot;

&ot;我睡着了。我--你知道,痛得厉害。这里,眼珠后面。我在晚饭的时候疼得非常厉害,所以打消了外出的计划(我打算去alber会堂参加一个音乐会),我吃了一片安眠药然后躺下了。很不幸,从大概七点半到angan先生把我叫醒的这段时间,我什么都不记得了。&ot;

哈德利在审视他敞开的大衣,非常沉静,但带着一种如同要展开袭击般的危险表情。

&ot;我知道了。你在上床时脱衣服了吗,德瑞曼先生。&ot;

&ot;你说什--脱衣服?没有。我脱了鞋,就这样。怎么了?&ot;

&ot;你有在什么时候离开过房间吗?&ot;

&ot;没有。&ot;

&ot;那你的夹克是怎么弄到血的?……是的,那就是。站起来!不要跑开。站在你现在的位置。现在脱掉你的大衣。&ot;

当德瑞曼不确定地站在他的椅子旁脱下大衣,以着摸索地板般的姿势将手在他自己胸前移过时,兰波看到了它。他穿着一件浅灰色的衣服,将溅上的血鲜明地衬了出来。那是个从衣服的一侧直下到右口袋的暗黑色污渍。德瑞曼的手指找到它后停了下来。手指摩擦着它,然后触到了一起。

&ot;这不可能是血,&ot;他喃喃地说,声音中升起相同的暴躁音调。&ot;我不知道这是什么,但它不可能是血,我告诉你们!&ot;

&ot;我们将必须查证这点。请脱下你的外套。恐怕我得要求你将它留在我们这里了。在衣袋里有什么你要拿出来的东西吗?&ot;

&ot;可是--&ot;

https://www.cwzww.com https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.cc

已完结热门小说推荐

最新标签